Imagem de capa com muitos emojis na tela
Categorias:

Leitores de tela, hashtags e emojis

Será que existe diferença na forma como cada rede social, sistema operacional, navegador e leitor de tela interpreta cada emoji e hashtag? Fiz um teste para descobrir.

Atualização 19/09/2022 – Como são lidas as descrições de emojis de diferentes tons de pele

Os emojis fazem parte da comunicação na internet.  Sempre tive curiosidade para saber entender como os emojis publicados em redes sociais são exibidos para usuários de leitores de tela. Como em alguns casos existe diferença entre detalhes visuais dos ícones, pensei que poderia existir alguma diferença no uso de leitores de tela. Por isso decidi fazer um experimento para entender como cada leitor interpreta os emojis em cada rede social.

Comecei publicando um texto no Twitter, Instagram, Whatsapp e Facebook com algumas hashtags e emojis:
Captura de tela de post do facebook

Comecei com esse post no Facebook. Inicialmente pensei em testar com apenas um emoji, mas depois incluí alguns mais complexos.

Captura de tela de um tweet com os dizeres Tweet para teste de acessibilidade

Os emojis escolhidos foram os seguintes:

  • Um rosto sorrindo
  • Um símbolo de elevador
  • Dois emojis com ideogramas orientais

Todos os testes foram feitos em ambiente Web (no computador usando windows) e PWA (no smartphone com android).

Esse teste foi importante pois o código fonte dos emojis exibe diretamente o símbolo, e não o código unicode no texto alternativo. É possível extrair o código do emoji, mas uma inspeção simples de código gera o seguinte resultado:

Código fonte do facebook exibindo os emojis que estão no post. No campo do atributo alt há um ícone de cada emoji utilizado no post

Primeiro teste: hashtags

Adicionei duas hashtags para testar se os leitores de tela detectam o formato CamelCase, ou seja, se ele muda a pronúncia em letras maiúsculas. Usei as hashtags #testedeacessibilidade e #TesteDeAcessibilidade. Já tinha lido alguns artigos sobre letras maiúsculas em hashtags, mas também queria testar.

O resultado foi o mesmo em todas as redes sociais. A diferença surgiu pelo leitor de tela. O NVDA interpretou o CamelCase (lendo cada palavra separadamente) enquanto o Talkback não (leu tudo como se fosse uma palavra única). Talvez isso seja alguma  configuração do talkback, pois já li algo sobre como ele interpreta esse tipo de hashtag.

Conclusão: Use CamelCase para hashtags. Isso torna a leitura mais acessível.

Segundo teste: Emojis

A primeira coisa que percebi foi que não há diferença para a leitura de emojis entre o mesmo leitor de tela em redes sociais diferentes (Facebook, Twitter, Instagram e Whatsapp). Também fiz testes em diversos navegadores com leitores de tela e o resultado foi sempre o mesmo. Isso acontece porque os emojis usam o mesmo código unicode (que é administrado pelo Unicode Consortium). A criação de emojis não é uma “bagunça” e existem critérios para submissão de novos símbolos.

Considerando essa premissa da padronização dos emojis, o símbolo usado em cada rede social tem o mesmo significado. Para esse experimento foram utilizados são os seguintes:

  • Emoji de rosto sorrindo U+1F600 – grinning face
  • Emoji de elevador U+1F6D7 – Elevator
  • Emoji de água não potável U+1F6B1 – non-potable water
  • Emoji de ideograma oriental U+3297 – Japanese “congratulations” button
  • Emoji de ideograma orientalU+1F21A – Japanese “free of charge” button

Cada emoji tem um código que é interpretado pelo dispositivo do usuário (aqui está a lista de todos os emojis e seus devidos códigos) e cada dispositivo interpreta os emojis de forma diferente:

No Windows usando NVDA:

  • Emoji de rosto sorrindo Rosto risonho
  • Emoji de elevador Elevador
  • Emoji de água não potável Água não potável
  • Emoji de ideograma oriental Botão japonês de parabéns
  • Emoji de ideograma oriental Botão japonês de gratuito

No Windows usando JAWS:

  • Emoji de rosto sorrindo Rosto risonho
  • Emoji de elevador Elevador
  • Emoji de água não potável Água não potável
  • Emoji de ideograma oriental Botão japonês de parabéns
  • Emoji de ideograma oriental Botão japonês de gratuito

No Windows usando Chromevox:

  • Emoji de rosto sorrindo Cara sorrindo
  • Emoji de elevador Elevador
  • Emoji de água não potável Sinal de água não potável
  • Emoji de ideograma oriental Botão japonês de parabéns
  • Emoji de ideograma oriental Ideograma de para livre

No Windows usando  Narrator:

  • Emoji de rosto sorrindo Cara sorrindo
  • Emoji de elevador Elevador
  • Emoji de água não potável Sinal de água não potável
  • Emoji de ideograma oriental Botão japonês de parabéns
  • Emoji de ideograma oriental Ideograma para livre

No Android usando Talkback:

  • Emoji de rosto sorrindo Rosto sorrindo com os olhos abertos
  • Emoji de elevador Elevador
  • Emoji de água não potável Símbolo de água não potável
  • Emoji de ideograma oriental Caractere chinês signicando parabéns
  • Emoji de ideograma oriental Caractere chinês significando carente ou não ter nada de algo

No IPhone usando VoiceOver:

  • Emoji de rosto sorrindo Rosto gargalhando
  • Emoji de elevador Sinal de elevador
  • Emoji de água não potável Símbolo de água não potável
  • Emoji de ideograma oriental Símbolo japonês de parabéns
  • Emoji de ideograma oriental Símbolo japonês de gratuito

O Twitter é a única rede que adiciona, além do atributo alt com o símbolo do emoji, uma descrição usando o atributo title. Nesse caso seu uso faz sentido, pois o title serve para exibir um tooltip com a descrição do emoji quando o usuário passa o mouse. O problema é que como existe diferença entre os sistemas operacionais e tecnologia assistiva, essa leitura pode confundir o usuário de leitores de tela.

Atributo title do Twitter:

  • Emoji de rosto sorrindo Rosto sorridente
  • Emoji de elevador Elevador
  • Emoji de água não potável Símbolo da água não potável
  • Emoji de ideograma oriental Ideograma de parabéns circulado
  • Emoji de ideograma oriental Ideograma-7121 unificado CJK quadrado

Código fonte do post no twitter

Cada sistema operacional tem seu próprio conjunto de emojis, seguindo os padrões do Unicode Consortium. Dá para perceber a diferença entre os emojis do Windows, IOs e Android, tanto nos detalhes das imagens quanto das descrições. Infelizmente não tenho como testar com um sistema operacional em inglês, mas se alguém o fizer, me mande uma mensagem que eu atualizo o post.

Ainda não consegui identificar se as mudanças de descrição de emojis ocorrem entre sistemas operacionais ou leitores de tela. O que pude perceber é que o navegador e a rede social tratam os ícones da mesma forma, referenciando e carregando o símbolo de cada código unicode.

Na documentação do NVDA e do Android existem informações sobre as bibliotecas de emojis e do eventual uso de bibliotecas próprias. O NVDA permite que o leitor de tela carregue uma biblioteca diferente do sistema operacional.

Outro ponto que não é muito claro é como são feitas as localizações e traduções para outros idiomas. Por exemplo, porque o talkback trata botões identificados como japonês para “caractere chinês”?

Esse teste foi feito em plataforma de terceiros (redes sociais). Em aplicações Web, existem diversos artigos que apontam o uso de atributos de descrição, como aria-label, para descrever o significado do símbolo.

<span role="img" aria-label="Snowman">&#9731;</span>

Conclusão

Nas redes sociais não há muito o que fazer com relação a descrição de cada emoji, pois não temos controle de como as plataformas interpretam cada código. Talvez a orientação mais adequada seja fazer uso moderado dessa funcionalidade. Lembre-se que nem toda descrição do Emoji é clara e pode causar interpretações dúbias (esse vídeo do canal Histórias de Cego ilustra bem essa situação).

E sempre que pensar no uso de vários emojis, lembre desse tweet do Gustavo Torniero sobre o uso de emojis nos nomes de usuário no twitter.

No caso de uso de emojis em aplicações Web de própria autoria, quando temos o controle do código desenvolvido, o ideal é garantir que exista uma descrição do símbolo. Melhor garantir essa interpretação da imagem do que deixar a cargo de uma interpretação equivocada. Mas lembre-se: aria-label é diferente de title. Uma serve como descrição e outra como conteúdo complementar. Já falei sobre isso em outro post Emoji de rosto sorrindo

 

Atualização 19/09/2022

O meu amigo Galvão Rezende fez um comentário na minha publicação perguntando como ficam as descrições para tons de pele diferentes. Fui pesquisar e encontrei um conteúdo bem interessante sobre isso.

Primeiro que os tons de pele estão contemplados no Unicode Consortium. Eles disponibilizam a lista de variações de cor de pele de cada emoji em seu site.

Fiz o teste com o sinal de polegar para cima. No Unicode Consortium ele tem os seguintes códigos:

  • Emoji de polegar para cima cor amarelo U+1F44D – thumbs up
  • Emoji de polegar para cima cor de pele clara U+1F44D U+1F3FB – thumbs up: light skin tone
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena clara U+1F44D U+1F3FC – thumbs up: medium-light skin tone
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena U+1F44D U+1F3FD – thumbs up: medium skin tone
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena escura U+1F44D U+1F3FE – thumbs up: medium-dark skin tone
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena escura U+1F44D U+1F3FF – thumbs up: dark skin tone

Também fiz os testes publicando esse conteúdo em uma rede social e verificando como os leitores de tela interpretam a variação de tons. O resultado feito no Windows com NVDA e Android com Talkback é o seguinte:

No Windows usando NVDA:

  • Emoji de polegar para cima cor amarelo Polegar para cima
  • Emoji de polegar para cima cor de pele clara Polegar para cima pele clara
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena clara Polegar para cima pele morena clara
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena Polegar para cima pele morena
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena escura Polegar para cima pele morena escura
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena escura Polegar para cima pele escura

No Android usando Talkback:

  • Emoji de polegar para cima cor amarelo Sinal de polegar para cima
  • Emoji de polegar para cima cor de pele clara Sinal de polegar para cima tom de pele claro
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena clara Sinal de polegar para cima tom de pele médio claro
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena Sinal de polegar para cima tom de pele médio
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena escura Sinal de polegar para cima tom de pele médio escuro
  • Emoji de polegar para cima cor de pele morena escura Sinal de polegar para cima tom de pele escuro

Isso é bem interessante, pois no teste que fiz no Facebook o nome da imagem é a referência para o respectivo emoji

src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t12/1.5/16/1f44d_1f3fd.png" para Emoji de polegar para cima cor de pele morena